Page 67 - 18
P. 67
Гурман
европейцев, в меню обязательно
есть мясные блюда. Нам подали
МИСО-КАЦУ - хрустящую вырезку
телятины с красным мисо и салатом
из капусты.
Нигири, маки, сашими, рыба и мясо,
приготовленные с теппаньяки, сорев-
новались в свежести в сопровождении
лучшего японского саке. Этот удиви-
тельный напиток пьют и горячим, и за-
мороженным, в зависимости от време-
ни года. Если я скажу, что ощутила все
90 оттенков аромата этого напитка, то
это будет сильным преувеличением,
но вкус его ни с чем не сравнить и не
спутать.
Десерт-фантазия на тему манго на
первый взгляд был прост, но кроме
мороженого и нежного суфле из манго
на дне присутствовал хрустящий бис-
квит в сиропе маракуйи.
Мишленовские рестораны отличаются
безупречным сервисом, а в «Йоши»
он еще дополнен японским гостепри-
имством. Шеф Ямазаки подходит к Приветливая команда YOSHI гото- Цены, конечно, немалые, но где вы
каждому гостю с улыбкой и привет- ва представить вам свое искусство видели качество и красоту заде-
ствием, не зря ведь название ресто- гастрономии со среды по воскресенье шево?
рана в переводе с японского означает с 12:15 до 14:00 на обед и с 19:30 до
«доброта». 22:30 на ужин. Нина ПОПОВА
МОНАКО 65
и Лазурный берег